măng non
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Jeunesse tendre, petite enfance : "măng non" désigne de manière littéraire et poétique la période de la petite enfance ou de la toute première jeunesse, évoquant la fragilité, la pureté và le potentiel de croissance.
- Les jeunes pousses (de bambou) : Dans son sens littéral, "măng non" se réfère aux jeunes pousses de bambou, tendres et nouvellement sorties de terre.
Exemples d'utilisation
Nom (sens figuré) :
- Bảo vệ và chăm sóc thế hệ măng non của đất nước là trách nhiệm của toàn xã hội. (Protéger et prendre soin de la jeunesse tendre du pays est la responsabilité de toute la société.)
- Những ký ức thời măng non luôn in đậm trong tâm trí tôi. (Les souvenirs de ma petite enfance sont toujours gravés dans mon esprit.)
Nom (sens littéral) : Măng non là một nguyên liệu nấu ăn rất ngon và bổ dưỡng. (Les jeunes pousses de bambou sont un ingrédient de cuisine très délicieux et nutritif.)
Utilisation avancée
- Le terme est souvent utilisé dans un contexte éducatif, patriotique ou sentimental pour parler des enfants en tant qu'avenir de la nation.
- Il porte une connotation positive de quelque chose de précieux, à protéger et à cultiver pour l'avenir.
Variantes et mots apparentés
Thiếu nhi (nom) : enfants (terme plus courant et neutre pour désigner les enfants).
- Lễ hội dành cho thiếu nhi được tổ chức vào ngày Quốc tế Thiếu nhi. (Une fête pour les enfants est organisée le Jour international de l'enfance.)
Trẻ thơ (nom) : petits enfants, jeunes enfants (souligne le très jeune âge).
- Tiếng cười trẻ thơ vang lên trong sân. (Les rires des jeunes enfants résonnent dans la cour.)
Synonymes
- Première jeunesse : la période initiale de la jeunesse.
- Tendre enfance : la petite enfance, l'âge le plus jeune et le plus délicat.
Expressions idiomatiques
- Măng non mới mọc : littéralement "les jeunes pousses qui viennent de sortir de terre". Cette expression peut être utilisée pour décrire métaphoriquement une jeune personne ou un talent tout nouveau et plein de promesses.
- Cậu ấy như măng non mới mọc, cần được dìu dắt. (Il est comme une jeune pousse nouvellement sortie de terre, il a besoin d'être guidé.)
- tendre enfance